Estatutu y oficialidá. Llingua Asturiana y televisión

Estatutu y oficialidá

El Día de les Lletres Asturianes de 2005 l’Academia de la Llingua Asturiana daba anuncia pública de la so “Propuesta d’un alcuerdu social y políticu sobre la llingua y cultura d’Asturies”, nel qu’habríen participar, amás del Gobiernu del Principáu d’Asturies, les fuerces polítiques, los sindicatos y les organizaciones sociales y culturales. La “Propuesta”, encadarmada al rodiu de cinco exes, foi presentada darréu a los axentes sociales citaos, que, mayoritariamente, acoyéronla de mou favoratible. Llamentablemente la Federación Socialista (FSA-PSOE) nun taba naquel entós en disposición d’averase a un alcuerdu consensuáu como’l que se proponía, darréu que’l primer puntu yera’l d’asumir la declaración de co-oficialidá de la llingua asturiana (y del gallego-asturianu nel so territoriu) na próxima reforma del Estatutu. Por mor d’ello, l’ALLA nun siguió allanare col discutiniu del “Alcuerdu”. Ello nun quita un res pa que la institución siga trabayando, col mesmu enfotu de siempre, pol llogru d’esa reconocencia d’oficialidá y enconte’l labor que nel mesmu sen se fai dende otres instituciones, organizaciones o estayes sociales.

L’ALLA camienta que’l grau de converxencia social sobre esti tema ye de tantu altor qu’a lo cabero algamaremos, de xuru, un Estatutu que puea ser consensáu por toles fuerces polítiques y onde tolos asturianos y asturianes mos sintamos representaos y abellugaos. Y ello porque:

  1. La mayoría de la población asturiana, como afiten los estudios fechos al respeutive, ta a favor d’esa declaración de cooficialidá y ye consciente de que la nuesa ye una sociedá billingüe y asina quier que siga siendo; pero, al empar, quier un billingüismu equilibráu onde l’emplegu d’una o otra llingua nun tenga más llende que la que-y ponga la llibre eleición del ciudadanu.
  2. L’emplegu de la llingua propia, en tolos ámbitos (públicos y privaos), en tolos rexistros (orales y escritos) y a tolos niveles y efeutos ye un derechu fundamental del individuu. Y nes sociedaes democrátiques los gobiernos y les lleis tán obligaos a reconocer esi derechu y a dar seguranza del exerciciu llibre del mesmu.
  3. El Principáu d’Asturies ye una Comunidá Autónoma del Estáu Español. Y nesti contestu -el del Estáu Español- nun hai otra solución xurídica válida que la que se dio nes otres comunidaes billingües: la declaración de co-oficialidá nel Estatutu d’Autonomía, acordies col mandáu de la Constitución Española. Ello pue combinase con situaciones polítiques estremaes que nun tien por qué averase a les que se tán viviendo nesti momentu n’otres comunidaes del Estáu.
  4. Ye verdá que la realidá sociollingüística d’Asturies tien les sos propies carauterístiques y a ello tendrá qu’axustase la Llei de Normalización de la Llingua Asturiana, qu’ha desendolcar los aspeutos básicos de la puesta en práutica de la oficialidá.
  5. Cada vegada resulta más chocante y difícil de pescanciar que les mesmes fuerces polítiques que n’Asturies nieguen esi derechu fundamental, defendan nel Congresu de los Diputaos en Madrid proposiciones non de llei instando al Gobiernu a “afalar, en collaboración coles Comunidaes Autónomes, iniciatives empobinaes a garantizar el respetu y proteición de les llingües españoles, como elementu esencial del nuesu patrimoniu común; a curiar que se dea seguranza a los ciudadanos del derechu y la llibertá d’escoyer y emplegar cualesquier de les dos llingües de la comunidá; a potenciar y afitar un diálogu granible ente toes elles, sobre manera nel tarrén de la cultura y la educación”.
  6. Y finalmente, porque la propuesta de l’ALLA ye realista y moderada dafechu. Nella pídese a los partíos políticos con representación parllamentaria que seyan ellos los qu’escueyan el modelu de redaición del artículu que recueya la oficialidá del idioma que más s’axuste a les condiciones sociolóxiques d’Asturies; que seyan ellos los que digan hasta ónde quieren llegar coles midíes normalizadores, a qué ritmu y con qué fases; y arriendes d’ello, que pongan techu a la dotación presupuestaria pa facer efeutiva la normalización. Y que too ello lo faigan velando siempre pa que se llogre l’aceutación social y política de les midíes normalizadores.

Llingua Asturiana y Televisión

El 12 de payares de 2003 l’Academia de la Llingua Asturiana comparecía na Xunta Xeneral del Principáu d’Asturies p’amosar la so posición en rellación cola presencia qu’habría tener la Llingua Asturiana nel futuru Ente Públicu de Comunicación del Principáu d’Asturies. Pasaos más de dos años d’aquella comparecencia ensin que se tomare determín políticu sobre esti asuntu magar que yá se ficieron les pruebes pa la seleición de los profesionales y que, al empar, yá se tán emitiendo dalgunos programes, l’ALLA xulga afayadizo, nesti momentu, afitar otra vuelta’l so posicionamientu en rellación con esti asuntu, posicionamientu que tresmitió reiteradamente a los responsables del Ente Públicu de Comunicación y del so Conseyu d’Alministración nes xuntes calteníes al respeutive netos meses d’atrás y que se resume no que vien darréu:

  1. L’Academia de la Llingua Asturiana camienta que la TV Asturiana ha tar diseñada de mou que contribuya a vertebrar territorial, social y culturalmente Asturies y que valga d’instrumentu eficaz pa la recuperación, espardimientu, dignificación y normalización social de la llingua asturiana.
  2. El tratamientu de les llingües asturiana y castellana na TV habrá ser equiparable a tolos efeutos. Ello lleva apareyao necesariamente lo siguiente:
    1. Que l’espaciu dedicáu a la emisión en llingua asturiana seya un 50% del total de la programación.
    2. Que nun se dea nengún tipu de discriminación nel repartu de les bandes horaries d’audiencia.
    3. Que nun se dea nengún tratu desigual na axudicación de los diferentes tipos de programes. Esto ye, qu’en llingua asturiana se faga la mesma mena de programes (informativos, de debate, culturales, etc.) y na mesma proporción qu’en llingua castellana.
  3. La proporción d’emplegu de la llingua asturiana habrá aumentar hasta facese mayoritaria nos otros dos medios del Ente Públicu de Comunicación: radio y prensa dixital. Ello derívase, per un llau, del fechu de la necesidá (y facilidá) d’averar l’asturianu a les nueves teunoloxíes (fundamentalmente, internet) y, per otru, a la favoratible acoyida y el refrendu social que vienen teniendo ente la población les esperiencies d’emplegu radiofónicu de la llingua asturiana (Cadena Ser, Cope, Onda Cero, Radio Sele, etc.).

Nota de Prensa: Llei del Principáu d’Asturies de Medios de Comunicación Social

En víspores d’aprobase na Xunta Xeneral la “Llei del Principáu d’Asturies de Medios de Comunicación Social”, l’Academia de la Llingua Asturiana quier manifestar lo que sigue darréu:

Na sociedá actual, tolos medios de comunicación, y especialmente la TV, son axentes importantes de socialización y de difusión de la cultura. Unos medios onde la llingua asturiana tuviere un llugar secundariu significaría perder una grandísima posibilidá pa la continuidá y normalización del asturianu y afondaría’l procesu de castellanización y de sustitución llingüística.

Persabiendo que, en bona midida, el futuru de la llingua asturiana xuégase nos medios de comunicación, n’Asturies, igual que n’otres Comunidaes billingües, ye preciso que los medios de comunicación y los servicios de radiodifusión y televisión del Ente Públicu de Comunicación del Principáu d’Asturies, sirvan, necesariamente, pa difundir la llingua y pa esparder el so usu en toles estayes de la vida social.

Darréu d’ello, y faciendo un llamamientu al exerciciu de les sos responsabilidaes, l’Academia de la Llingua Asturiana pide a los políticos asturianos que se garantice nesi Ente Públicu una presencia positiva y granible de la nuesa llingua.

Uviéu, 13 de marzu, 2003
Academia de la Llingua Asturiana