Posición de l’ALLA ente’l procesu de tramitación del Decretu d’Especialidaes de Maestros del Ministeriu d’Educación

Como sabe la opinión pública asturiana y les fuerces polítiques parllamentaries de la Xunta Xeneral del Principáu d’Asturies, l’Academia de la Llingua Asturiana vien calteniendo cuantayá la necesidá de que’l profesoráu de Llingua Asturiana exerciente en centros públicos d’Educación Primaria y Secundaria cunte cola Especialidá docente de Llingua Asturiana. Tal especialidá ye la única garantía de qu’esti profesoráu pueda acceder, n’igualdá de condiciones que’l restu, a una estabilidá profesional pente medies de los pertinentes concursos d’oposición y treslláu. Ello significaría, al empar, un importante reblagu nel asitiamientu alministrativu del área de Llingua Asturiana dende’l puntu de vista organizativu y, mesmamente, dende la perspeutiva de la rentabilidá y axuste económicu nun momentu de crisis fonda como l’actual. Nun hai qu’escaecer, amás, que’l nivel de formación universitaria esixíu a esti profesoráu ye, agora y darréu de la puesta en práutica na Universidá de les directrices del Espaciu Européu d’Educación Superior (EEES), plenamente homologable al del restu de los coleutivos docentes. Pues bien, el Ministeriu d’Educación ta a puntu d’espublizar un nuevu Decretu d’Especialidaes pa Maestros nel que s’afita que “tendrán la consideranza d’especialidaes del cuerpu de Maestros les propies de la llingua co-oficial naquelles comunidaes autónomes qu’asina lo tuvieron reglao”. Magar esti enunciáu nun torga les posibidaes llegales de la llingua asturiana (nada se diz a la escontra de les llingües non oficiales), el sindicatu de profesores STES (representáu en Madrid por Vicent Esteve) plantegó apocayá al ME na mesa sectorial d’Educación una enmienda al articuláu pa que les llingües non oficiales, pero con especial proteición y presencia curricular oficial, pudieren ser, tamién, reconocíes como “especialidá docente”.

A lo que paez, la respuesta del Miguel Soler García (Direutor Xeneral de Formación Profesional del Ministeriu d’Educación) foi qu’ello nun yera necesario porque, puestos en contautu col Principáu d’Asturies, les autoridaes autonómiques asturianes refugaben esa especialidá.

De ser ello cierto, sedría un fechu gravísimu, non solo porque’l Gobiernu del Principáu d’Asturies taría faciendo una dexación ensin precedentes de les posibilidaes llegales de la enseñanza del asturianu, sinón tamién dende’l puntu de vista de les implicaciones que cinquen a la credibilidá del executivu asturianu, darréu que son xustamente los responsables educativos d’Asturies los qu’apregonen que tal especialidá nun pue facese porque “Madrid nun dexa”.

L’Academia, nesti sen y como muérganu tutelar de los derechos llingüísticos de los asturianos, da anuncia de que solicitará un aconceyamientu urxente cola Conseyería d’Educación del Gobiernu del Principáu y treslladará la so posición a toles fuerces polítiques parllamentaries, entamando pola FSA-PSOE, encamentando a toes elles qu’estes cuestiones seyan teníes en cuenta a la hora d’ellaborar los respeutivos programes eleutorales col envís de qu’esta llamentable situación alcuentre definitiva solución con marcu llegal y alministrativu estable y non discriminatoriu.

Uviéu, 21 de febreru de 2011

Nota de prensa de l’Academia de la Llingua Asturiana. LOS ESTUDIOS DE FILOLOXÍA ASTURIANA DIENTRO DE LA UNIVERSIDÁ D’UVIÉU

LLAR_ALLA

L’ Academia de la Llingua Asturiana, énte l’alcuerdu tomáu, el 24 de xunu, na Xunta de la Facultá de Filoloxía de nun incluyir l’asturianu dientro del catálogu de maiores y minores, quier manifestar lo que vien darréu:

  1. La so reconocencia al Equipu Decanal saliente, porque dexando a un llau estigmes y prexuicios estrallingüísticos, inxertó l’asturianu dientro de la propuesta del catálogu de maiores y minores a ufiertar nos nuevos títulos de Grau, al mesmu nivel que’l restu de les llingües que s’imparten nestos momentos na mentada Facultá.
  2. La so fonda esmolición énte la inseguridá xurídica que supón la decisión tomada, darréu qu’ésta asítiase oxetivamente a la escontra de los conteníos de la Llei d’Usu del Asturianu de 1998 (Art. 17: «La Universidá d’Uviéu, nel exerciciu de les sos competencies y col fin de garantizar la capacitación afayadiza del profesoráu necesariu pa la enseñanza del bable/asturianu, llevará darréu, al traviés de los correspondientes departamentos, la formación inicial d’ésti. Del mesmu mou, compete a la Universiá la investigación llingüística y filolóxica en rellación col bable/asturianu»).
  3. La so inquietú polos perxuicios causaos al alumnáu, al refugar un planteamientu académicu dafechu prudente y fondamente respetuosu col drechu a la llibre eleición per parte del mesmu, al proponer un bloque d’estudios d’asturianu optativu y combinable, d’un llau, y qu’atendía a les necesidaes reales de la demanda educativa del futuru profesoráu de Llingua Asturiana, d’otru. Hai que conseñar, amás, que la propuesta cuntaba col sofitu científicu y cola esperiencia d’un profesoráu que vien impartiendo materies rellacionaes col asturianu, dende va años, na Facultá de Filoloxía.
  4. La denuncia de los argumentos demagóxicos y alarmistes nos que se sofitaba la posición que foi aprobada, al entemecer lo académico colo político-ideolóxico, tal y como se pue apreciar, por exemplu, na llinia argumental que recoyía testualmente’l documentu de la enmienda: «yo —diz el proponente— no puedo respaldar una inclusión que contribuye a reforzar la imagen del asturiano como lengua nacional, eventualidad que yo al menos no desearía ver realizada».
  5. El so enfotu en que’l nuevu Equipu Decanal y la Xunta de Facultá seyan quien, xunto col Rectoráu y les autoridaes del Principáu d’Asturies, a reconducir la situación presente y dar a los estudios d’asturianu’l llugar que-yos correspuende, como una llingua más de les que s’ufierten na Facultá de Filoloxía, dientro de la estructura de los nuevos títulos de Grau. Y nun sedría aceutable nenguna otra solución intermedia.
  6. La petición a les fuerces polítiques parllamentaries asitiaes na Xunta Xeneral del Principáu pa qu’aborde la solución definitiva d’estos y otros problemes arreyaos al exerciciu de los derechos llingüísticos de los asturianos, pente medies del reconocimientu xurídicu del asturianu como llingua co-oficial nel Estatutu d’Autonomía d’Asturies.

Llamenta l’Academia que se llegue a esta situación xustamente porque nun cumplieron les correspondientes autoridaes un pautu anterior de la mesma Facultá que pidió nel so día que se creare la especialidá de Filoloxía Asturiana.

Cuando una demanda democrática nun s’atiende ta favoreciéndose que los intereses antidemocráticos actúen a la escontra de los más.

Uviéu, 26 de xunu de 2008

Valoración de l’ALLA de la propuesta de Decretu del Currículu d’Educación Secundaria

(Pautu de la Xunta de l’Academia del día 9 de marzu de 2007)

L’Academia de la Llingua Asturiana nun pue dexar de valorar mui negativamente’l conteníu de la propuesta de Decretu del Currículu d’Educación Secundaria obligatoria, fecha pola Conseyería d’Educación y Ciencia, no que cinca al tratamientu de la llingua asturiana. Y ello poles razones que vienen darréu:

  1. El calter d’optativa que se da a l’asignatura de Llingua asturiana y lliteratura esfrónase dafechu colo afitao na Llei d’Usu y Promoción del Asturianu que, como ye bien sabío, diz nel so artículu 10.3.:
    La escoyeta del estudiu o del emplegu del asturianu como asignatura del currículu en nengún casu podrá sirvir de motivu de discriminación de los alumnos.
    Pa los que lo escueyan, el so deprendimientu o usu nun podrá torgar que reciban la mesma formación y conocimientos n’igualdá de condiciones que’l restu del alumnáu.
    A la escontra d’esto, los alumnos y alumnes que cursen l’asignatura de llingua asturiana tendrán d’escoyer obligatoriamente ente les asignatures de “Llingua asturiana y lliteratura” y “Llingua estranxera” (art. 5.3.) nos dos primeros cursos de la ESO; en terceru, la escoyeta fairáse ente “Llingua asturiana y lliteratura”, “Segunda Llingua estranxera” y “Cultura clásica” (art. 6.4.); y en cuartu cursu los centros podrán ufrir, como alternativa a la llingua asturiana, “una materia de Iniciación profesional o, en su caso, de Empresa joven europea y una materia optativa de proyectos relacionados con los ámbitos científico-tecnológico, sociolingüístico y artístico” (art. 7.5.).
  2. Les 2 hores asignaes a l’asignatura de “Llingua asturiana y lliteratura” son insuficientes dafechu pa que se puean llevar alantre, con un mínimu de seriedá, los conteníos del currículu de Llingua asturiana y lliteratura pa la Educación Secundaria obligatoria de la propia Conseyería d’Educación y Ciencia del Principáu d’Asturies.
  3. Arriendes d’ello, l’Academia de la Llingua Asturiana, acordies asinamesmo colo afitao na Llei d’Usu, cuida que la llingua asturiana tien de ser llingua vehicular dientro de la Educación Secundaria Obligatoria, nun porcentax mínimu que dea seguranza de la so capacidá de conceptualización pa otra clas de deprendizaxes. Esto esixe tomar determín sobro les condiciones y les estayes de deprendizax más afayadices pa facer vidable la enseñanza n’asturianu al marxe de la so lóxica conceición como materia a deprender pol alumnáu.
    Poro, énte la grave discriminación que sufren los alumnos y alumnes de llingua asturiana, l’ALLA encamienta a los responsables de la Conseyería d’Educación y Ciencia que tomen les midíes precises pa que s’igüe esta situación y pa que l’inxerimientu de la llingua asturiana nel sistema educativu s’axuste a la llei.
  4. Camienta l’ALLA, a lo cabero, que los plantegamientos del área de Llingua castellana y lliteratura son arrémente ambiguos no que cinca a la consideración del asturianu como llingua. Difícilmente los alumnos sedrán a tener una perceición de que l’asturianu ye la llingua propia d’Asturies si namái algamen los conteníos y oxetivos que se planteguen dende l’área de llingua castellana. Nesti sen, ye esixible que’l currículu d’esta área esclarie nidiamente qu’Asturies ye una comunidá billingüe onde coesisten en desigualdá de condiciones xurídiques y sociales dos sistemes llingüísticos, el del asturianu, como llingua propia, y el del castellanu, llingua oficial de tol estáu.

Les dificultaes pa encadarmar amañosamente la llingua asturiana dientro del sistema educativu, tanto na Educación Primaria como na Secundaria, amuesen una vegada más la so precariedá llegal y que namái la oficialidá será a allugar correchamente l’asignatura nel ámbitu educativu y a garantizar el derechu de los alumnos y alumnes al so estudiu, conocimientu y usu.

 

Manifestación en defensa d’una presencia digna de la Llingua Asturiana nes escueles

Los sindicatos d’enseñanza CC.OO., FETE-UXT y SUATEA, amás de la Xunta pola Defensa de la Llingua Asturiana, convoquen una manifestación col lema “Llingua Asturiana en toles escueles en condiciones dignes y de normalidá”, énte la propuesta de borrador del currículu d’Educación Primaria espublizáu pola Conseyería d’Educación y Cultura, onde l’asignatura voluntaria de Llingua Asturiana entraría en competencia con actividades de conteníu curricular. La manifestación va facese’l sábadu 17 de febreru a les 13 hores, con salida na Estación de Renfe d’Uviéu.

Llueu de conocer la propuesta de la Conseyería d’Educación, l’ALLA púnxose en contautu urxente col Sr. Conseyeru. Ésti aseguró a la institución que’l testu yera namái un “borrador” que sedría correxíu acordies cola Llei d’Usu del Asturianu. Dende llueu, l’Academia de la Llingua Asturiana yá dio anuncia de que tará bien sollerte pa qu’esta situación s’igüe y l’asignatura de Llingua Asturiana tenga’l tratamientu curricular qu’esixe la llei.

Hai que facer alcordanza que la Llei d’Usu del Asturianu de 1998 diz nel so artículu 10.3:

La escoyeta del estudiu o del emplegu del bable/asturianu como asignatura del currículu en nengún casu podrá sirvir de motivu de discriminación de los alumnos. Pa los que lo escueyan, el so aprendimientu o usu nun podrá torgar que reciban la mesma formación y conocimientos n’igualdá de condiciones que’l restu del alumnáu.

Darréu d’ello, los escolinos y escolines que nun escueyan les enseñances de Llingua Asturiana habrán facer, como alternativa, xeres didáutiques que nun impliquen, de nengún mou, el tratamientu de conteníos propios del curriculum. Esti planteamiento ye d’aplicación tanto a los centros públicos como a los centros privaos concertaos y non concertaos. Impónse, amás y en tou casu, que la rede privada ufierta l’asignatura voluntaria de Llingua Asturiana a lo llargo de tola estaya d’Educación Primaria.

 

El Tribunal Cimeru de Xusticia d’Asturies sentencia a la escontra de la tramitación d’una Tesis Doctoral n’asturianu

Fai unes selmanes conocióse la sentencia del Tribunal Cimeru de Xusticia del Principáu d’Asturies a la escontra de la tramitación, na Universidá d’Uviéu, de la Tesis Doctoral “El discursu de la periferia: proyectos autonomistes na Asturies contemporánea (1808-1983)” de D. Faustino Zapico Álvarez, por dir en llingua asturiana.

Énte la gravedá de los fechos, que suponen una clara discriminación de los usuarios del asturianu, l’Academia de la Llingua Asturiana, na so cabera Xunta, tomó’l determín de facer llegar a la opinión pública lo que vien darréu:

  1. En primer llugar, llamenta fondamente esta Academia que la Universidá d’Uviéu refugue la tramitación de la Tesis Doctoral d’ún de los sos doctorandos pol fechu de que’l títulu y el resume de la tesis que ye obligao presentar pa la so inscripción tean en llingua asturiana. Y ello a pesar de que la Universidá vien d’aprobar unos estatutos, espublizaos en castellanu y n’asturianu por mandáu del Claustru Universitariu, onde s’inxer un artículu 6 dedicáu a “La Universidá y Asturies” que diz: “1. La Universidá d’Uviéu, en cuantes qu’universidá pública asturiana, empobinará de mou relevante les sos xeres a la realidá y l’ámbitu d’Asturies” y “2. La llingua asturiana sedrá oxetu d’estudiu, enseñanza ya investigación nos ámbitos que correspuendan. Asina mesmo, el so emplegu tendrá’l tratamiento qu’afiten l’Estatutu d’Autonomía y la llexislación complementaria, dándose seguranza de la non discriminación de quien la emplegue”.
    Y ello anque hai precedentes de tesis doctorales feches, defendíes y espublizaes pola propia Universidá d’Uviéu en llingua asturiana; y a pesar de que l’autor de la Tesis que mos ocupa pudo va poco redactar y defender, n’asturianu, el Trabayu d’Investigación del Doctoráu que-y supón, ente otres coses, l’algame de la suficiencia investigadora.
    Ye difícil pescanciar l’actuación de la Universidá d’Uviéu, d’una Universidá que formalmente tramitó nel so día la petición a Madrid de la creación d’una Titulación de Filoloxía Asturiana pidida, ente otros, pola Facultá de Filoloxía y la Xunta Xeneral del Principáu; d’una Universidá que capacita al profesoráu d’Educación Primaria y Secundaria pa impartir l’asignatura de Llingua Asturiana y Lliteratura neses estayes educatives y que lo fai pente medies de los Títulos Propios d’Espertu y Especialista en Llingua Asturiana, títulos onde tola actividá académica se desendolca n’asturianu; d’una Universidá qu’igua cursos de “Llingua Asturiana” dientro de la ufierta del Plan de Formación Continua pal Personal d’Alministración y Servicios (PAS); d’una Universidá qu’organiza Cursos de Branu en llingua asturiana, en collaboración con esta Institución; d’una Universidá que tien almitío escritos n’asturianu nel so Rexistru Xeneral.
    Cuidamos que la decisión de les autoridaes universitaries, interpretando de la manera más curtia y probe posible los testos llegales, ye incomprensible y llamentable y que ta lloñe del bon facer, universitariu y universalista, que debería presidir la xera de la máxima institución académica.
  2. L’Academia fai de so l’argumentación del votu particular del maxistráu D. Francisco Salto Villén, miembru del Tribunal Cimeru de Xusticia d’Asturies, emitíu na citada sentencia. Na so opinión la sentencia habría desaniciase xustamente n’aplicación de los preceptos onde s’enconta: la Constitución española (1978) (Art. 3), la Llei 30/1992 del Procedimientu Alministrativu Común y Réxime Xurídicu de les Alministraciones Públiques, l’Estatutu d’Autonomía d’Asturies (Art. 4), la Llei d’Usu y Promoción del Asturianu (1998) (Art. 4.2 y 4.3.) y los Estatutos de la Universidá d’Uviéu (2003) (Art. 6.2.).
  3. Les distintes interpretaciones per parte de los maxistraos de la llegalidá vixente amuesen una vegada más que’l sofitu llegal que güei tenemos ye insuficiente dafechu. Por más que la Llei d’Usu s’enfote en dar seguranza de la non discriminación de los ciudadanos pol emplegu de la llingua propia, los fechos demuestren testonamente, un día tres otru, qu’esa seguranza nun esiste y que los asturianos siguimos sin cuntar con un respaldu llegal que nun mos discrimine llingüísticamente y que garantice’l drechu que, como ciudadanos, tenemos a espresanos na nuesa llingua, oralmente y per escrito, y en tolos ámbitos y niveles comunicativos.
  4. Una vegada más l’Academia de la Llingua Asturiana quier denunciar la discriminación que los ciudadanos asturianos carecemos con respeuto a los ciudadanos de les otres comunidaes billingües del Estáu, nel sentíu de que n’Asturies nun esisten garantíes reales que mos dexen exercer el derechu a la llibertá del usu llingüísticu. Nesti sen, somos sabedores de que nel contestu español, que ye onde mos movemos, namái la reconocencia espresa de la oficialidá de la llingua asturiana nel Estatutu d’Autonomía ye garantía real de la validez llegal del so usu y, magar que por sí mesma ella sola nun abaste pa perafitar la pervivencia de la llingua, lo que ta claro ye que ye la condición sine qua non pa que tal pervivencia seya vidable. Poro, nun pararemos hasta qu’esa reconocencia espresa s’algame.