Respuesta a la campaña escontra la co-oficialidá de la Llingua Asturiana

 

 

L’Academia de la Llingua Asturiana (ALLA) quier tresmitir, una vegada más, la so posición sobro esta cuestión y failo porque ye la so obligación como institución tutelar de los derechos llingüísticos de los asturianos y asturianes.

Nesti sen constatamos, en primer llugar, l’entamu d’una verdadera campaña escontra la llingua y cultura asturianes que xurde de sectores sociales marxinales y minoritarios, pero con una innegable incidencia nos medios. L’orixe d’esta estratexa d’ataque al asturianu, según la opinión de nueso, deriva de dos circunstancies, asocedíes apocayá, y especialmente favoratibles pal futuru de la llingua asturiana: los resultaos del III Estudiu Sociollingüísticu d’Asturies (presentaos a lo cabero del mes de xunetu de 2017) y les resoluciones del XXXII Congresu de la FSA-PSOE (de setiembre-ochobre de 2017).

La síntesis argumental d’esta campaña anti-asturiana céntrase en plantegar que nun hai demanda social pa la oficialidá de la llingua, qu’esta ye un intentu d’imposición antidemocráticu d’una minoría o, en fin, que la puesta en práutica d’esta figura xurídica ye inasumible económicamente (equí llégase al paroxismu diciendo que’l coste de la oficialidá superaría añalmente los 70 millones d’euros).

Pues bien, l’Academia de la Llingua Asturiana vese obligada a retrucar cola mayor enerxía y convicción tal estratexa d’alarma social, darréu que:

  1. La demanda de la co-oficialidá del asturianu ye, amás de caltenida nel tiempu, ampliamente mayoritaria n’Asturies. De fechu, namái un residual 18% de la nuesa población s’asitia en posiciones que refuguen dafechu l’estatus oficial de la nuesa llingua.
  2. Son los que cuestionen la oficialidá de la llingua asturiana los que se ponen al marxe de la Constitución y non los que sofitamos esta opción, porque la solución constitucional pa les llingües de les autonomíes ye, xustamente, la co-oficialidá reconocida al traviés de los respeutivos estatutos (art. 3.2). Esto ye lo que se fexo, por cierto, siguiendo’l mándáu constitucional, en Baleares, Cataluña, Galicia, Navarra, País Vascu, Valencia y hasta la Val d’Aran.
  3. La oficialidá de la llingua asturiana (y del gallego-asturianu nel so ámbitu) nun implica, de nengún mou, la imposición del so emplegu, sinón el derechu al so usu p’aquelles persones que llibremente lo decidan. Ye risible y hasta ‘grotesco’, per otru llau, que daquién pueda camentar que tolos funcionarios d’Asturies tendríen que conocer o usar l’asturianu (médicos, xueces, economistes, arquiteutos, alministrativos, etc.) o que’l conocimientu del asturianu tuviere que ser condición necesaria pal accesu a la función pública pal personal que nun tuviere qu’actuar estrictamente na xestión de la oficialidá.
  4. La llingua asturiana ye un patrimoniu cultural de tolos asturianos y asturianes, al marxe d’ideoloxíes y d’opciones partidistes. Nesti sen, los estudios sociollingüísticos dexen claro que la demanda d’oficialidá caltiénenla por igual persones votantes de tol espectru políticu. Dicho con otres pallabres, la llingua y el sofitu a la so sobrevivencia nun ye nin de dereches nin d’esquierdes, ye de toos y toes.
  5. Ye falso que col marcu xurídicu actual se garanticen los derechos llingüísticos n’Asturies, la llibertá del so emplegu o la so dignificación social: ehí tán les ordenances d’usu del asturianu nos conceyos anulaes xudicialmente, la discriminación al profesoráu de llingua asturiana (que, teniendo la mesma titulación universitaria que’l restu, nun pue acceder al so mesmu estatus profesional), los pilancos pal emplegu comunicativu del asturianu nos medios de comunicación pública o, en fin, la enorme perda de recursos económicos de calter estatal xenerada pol fechu de la non oficialidá.
  6. La oficialidá de la llingua asturiana nun tien por qué replicar modelos siguíos n’otres comunidaes, sinón que tien qu’afayase a la concreta situación sociolóxica d’Asturies y a les nueses específiques necesidaes. Por exemplu: presencia educativa nos niveles non universitarios como asignatura de llibre configuración autonómica al algame de tol alumnáu; emplegu equilibráu, xunto col castellán, nos medios de comunicación públicos; dignificación y visualización del so usu n’ámbitos institucionales del Principáu; midíes de fomentu, proteición y espardimientu de la creación lliteraria y artística, etc. Aiciones d’esti calter seríen abondes como pa garantizar el futuru del asturianu como llingua de cultura na nuesa comunidá.
  7. El procesu de puesta en práutica de la oficialidá n’Asturies sedría’l más cenciellu y el menos costosu, falando en términos económicos, de tol estáu, darréu de les carauterístiques específiques d’Asturies: comunidá uniprovincial (un solu parllamentu y ensin diputaciones provinciales), 1 millón d’habitantes, namás 1 Universidá, 78 conceyos y presencia de mancomunidaes, etc. Nesti sen, pue afirmase rotundamente que la co-oficialidá del asturianu (y del gallego-asturianu) en nengún casu requeriría una inversión añal, adicional a l’actual, que superara’l 0.35% de presupuestu de la comunidá autónoma. Hai que conseñar, amás, qu’acordies colos plantegamientos de los espertos, una parte importante d’esta inversión diba recuperase al traviés de la creación de puestos de trabayu estables nel sistema educativu, del empléu en grupos corporativos teunolóxicos, del afitamientu d’empreses editoriales y discográfiques, de la xeneración d’un turismu cultural y de calidá, etc.

En fin, n’Asturies toos tenemos una enorme responsabilidá no que se refier a facer posible que la llingua del pueblu asturianu nun desapaeza. Caltener una cultura -abierta y non excluyente- nun pue meter mieu a nadie. Ye la nuesa cultura; y los asturianos y asturianes vamos saber xestionar esta cultura con intelixencia y moderación. Agora hai una oportunidá pa facelo, col mayor consensu posible, porque hai una mayoría social y política qu’ufre les máximes garantíes d’éxitu nel llogru d’esta demanda hestórica.

Uviéu, 18 de xineru de 2018

Academia de la Llingua Asturiana