Llibros de la Biblioteca Martín Sevilla

  • Αρχαία Ελληνική Γραμματεία. Оι Ελλημεσ. Atenas, Cactus Editions, 1996.
  • Antike Atomphysik. Texte zur antiken Atomlehre und zu ihrer Wiederaufnahme in der Neuzit. München, Heimeran Verlag, 1979. [Griechisch/lateinisch/italienisch/deutsch. Zusammengestellt, übersetzt und erläutert von Alfred Stückelberger].
  • Antología de poetas asturianos. Oviedo, Instituto de Estudios Asturianos, 1963. [Tomo II. Poesía en castellano. Selección e introducción por Pedro G. Arias].
  • Antología de poetas asturianos. Uviéu, IDEA, 1970. [Tomo I. Poesía en bable. Selección e introducción por Pedro G. Arias].
  • Antología del bable I. Xixón, Gran Enciclopedia Asturiana, 1972.
  • Camino a Kampa. Clara Janés-Vladimir Holan. Uviéu, Universidá d’Uvieu, 2005.
  • Catálogo de heráldica y epigrafía medieval y moderna del Museo Arqueológico. Uviéu, Muséu Arqueolóxicu d’Uviéu, 1981.
  • Catálogo de las salas de escultura romana del Museo Arqueológico. Uviéu, Muséu Arqueolóxicu, 1975. [Autora Matilde Escortell Ponsoda].
  • Censo de la población de España de 1970. Nomenclator de las ciudades, villas, lugares, aldeas y demás entidades de población. Provincia de Oviedo. Madrid, Presidencia del Gobierno. Instituto Nacional de Estadística, 1973. [Tomo IV-33].
  • Corona spicea in memoriam Cristóbal Rodríguez Alonso. Uviéu, Universidá d’Uviéu, 1999.
  • Diccionario abreviado Latino-Español Español-Latino. Barcelona, Publicaciones y Ediciones Spes, 1960. [4ª ed. con ilustraciones].
  • Estudios Clásicos. Madrid, Sociedad Española de Estudios Clásicos. [tomos 117-124].
  • Homenatge a Jesús Tusón. Barcelona, Editorial Empúries, 1999. [Amb la colaboració de la Universitat de Barcelona].
  • Les stoïciens. París, Presses Universitaires de Francia, 1985. [Textes choisis par Jean Brun; 7ª ed.]
  • Materiales para prácticas de epigrafía. Uviéu, Departamentu d’Historia Antigua de la Universidá d’Uviéu, 1979.
  • Perlas antiguas. Madrid, Centro Nacional Salesiano de Pastoral Juvenil, 1969. [Ensartadas por José-Luis Carreño, SDB].
  • Poetas líricos griegos. Madrid, Espasa Calpe, 1963. [Selección, introducción y notas de Federico Carlos Sainz de Robles].
  • Saga de los habitantes de Eyr. Valencia, Ediciones Tilde, 2000. [Trad. María Pilar Fernández Álvarez & Teodoro Manrique Antón].
  • Sexti empirici opera recensuit hermannus Mutschmann. Vol. II. Leipzig, Teubner Verlagsgesellschaft, 1984. [Reprint der originalausgabe von 1914].
  • Sylloge epigraphica barcinonensis. Barcelona, Facultat de Filología-Universitat de Barcelona, 1991.
  • Tabellae mycenenses selectae. Leiden, E. J. Brill, 1962. [Edidit C. J. Ruijgh].
  • The Oxford book or greek verse. Oxford, At the Clarendon Press, 1966. [Chosen by Gilbert Murray, Cyril Bailey, E. A. Barber, T. F. Highman and C. M. Bowra. With a Introduction by C. M. Bowra].
  • Útiszótár spanyol-magyar=Diccionario para turistas español-húngaro. Budapest, Terra, 1984. [Compilado por Rudolf Király].
  • Vaqueiros de alzada. Noticias e información. L.luarca, Ayuntamientu de L.luarca, 1972.
  • ADRADOS, Francisco R. (1992): Nueva sintaxis del griego antiguo. Madrid, Editorial Gredos.
  • AESCHYLI (1972): Septem quae supersunt tragoedias. Oxonii, E Typographeo Clarendoniano. [Edidit Denys Page].
  • ÁLVAREZ FERNÁNDEZ-CAÑEDO, Jesús (1963): El habla y la cultura popular de Cabranes. Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Científicas. Patronato «Menéndez y Pelayo». Instituto «Cervantes». [Revista de Filología Española. Anexo LXXVI].
  • ANNAS, Julia & Jonathan BARNES (1997): The Modes of Scepticism. Ancient Texts and Modern Interpretations. Cambridge, Cambridge University Press.
  • APULEYO (1988): El asno de oro. Barcelona, AKAL. [Edición de Francisco Pejenaute Rubio].
  • ARISTÓFANES (1972): Las junteras; Las nubes; Las avispas. Madrid, Espasa Calpe.
  • ARRIBAS HERNÁEZ, Mª Luisa et al. (1977): Lengua y literatura latinas I. Madrid, UNED.
  • ASUR, Manuel (1977): Cancios y poemes pa un riscar. Uviéu.
  • AURELIO, Marco (2000): Meditaciones. Madrid, Debate. [Traducción de Miguel Dolç. Prólogo de Carlos García Gual].
  • BALAGUÉ, Miguel (1963): Diccionario Griego-Español. Madrid, Compañía Bilbiográfica Española. [5ª ed.].
  • BARAGAÑO, Ramón (1977): Los vaqueiros de alzada. Salinas, Ayalga Ediciones.
  • BARRIUSO FERNÁNDEZ, Emilio (1986): El léxico de la fauna marina en los puertos pesqueros de Asturias central. Uviéu, IDEA.
  • BERENGUER AMENÓS Jaime (1983): Gramática griega. Barcelona, Bosch. [31ª ed.].
  • BERNA QUINTANA, Ángel & José Mª. GUIX FERRERES & José Mª. OSÉS GANUZA & Alejandro SIERRA DE CÓZAR (1964): Doctrina social de la iglesia. Curso preuniversitario. Madrid, Organización para el Fomento de la Enseñanza & Instituto Social León XIII.
  • BERNABÉ, A et al. (eds.) (1984): Athlon. Satura grammatica in honorem Francisci R. Adrados, Vol. I. Madrid, Editorial Gredos.
  • BICKEL, Ernst (1982): Historia de la literatura romana. Madrid, Editorial Gredos. [Versión española de José Mª. Díaz-Regañón López].
  • BLANCO GARCÍA, Vicente (1948): Diccionario latino-español y español-latino. Madrid, M. Aguilar Editor. [3ª ed. revisada y aumentada. Con ocho apéndices, sobre abreviaturas usadas por los escritores latinos, numeración y calendario romanos, perfectos, supinos y participios pasivos, cuadros sinópticos de gramática latina, prosodia y métrica, resumen de Historia de Roma y de literatura latina, y tres mapas].
  • BLÁNQUEZ FRAILE, Agustín (1960): Diccionario latino-español y español-latino. Barcelona, Editorial Ramón Sopena. [III tomos. Redactado a base de los mejores diccionarios españoles y extranjeros].
  • BLOCH, Raymond (1969): L’épigraphie latine. París, Presses Universitaires de France. [Quatrième edition mise a jour].
  • BOSCH, M. del C. & FORNÉS, M. A. (eds.) (1997): Homenatge a Miquel Dolç. Actes del XII Simposi de la Secció Catalana I. I de la Secció Balear de la SEEC. Palma, 1 al 4 de febrer de 1996. Palma de Mallorca, Govern Balear.
  • BÜCHNER, Karl (1968): Historia de la literatura latina. Barcelona, Editorial Labor. [Prólogo a la edición española por Alfonso Ortega Carmona. Con 24 láminas].
  • CABAL, Constantino (1951-1958): Contribución al Diccionario folklórico de Asturias. Uviéu, IDEA. [5 vols.].
  • CABAL, Constantino (1957): Cuentos bárbaros. Uviéu, IDEA.
  • CAESAR, C. Julius (1977): Der Gallischer Krieg. München, Heimeran Verlag München. [Herausgegeben von Georg Dorminger].
  • CANO GONZÁLEZ, A. Mª. et al. (1976): Gramática bable. Uviéu, Ediciones Naranco. [Prólogo de E. Alarcos Llorach].
  • CANO GONZÁLEZ, Ana María (1981): El habla de Somiedo (occidente de Asturias). Santiago de Compostela, Universidade de Santiago de Compostela. [Separata de los números 4 y 5 con índice y vocabulario de Verba, anuario galego de filoloxía].
  • CANO GONZÁLEZ, Ana María (1982): Vocabulario del bable de Somiedo. Uviéu, IDEA.
  • CARLISLE, Clare & Jonardon GANERI (eds.) (2010): Philosophy as Therapeia. Cambridge, Cambridge University Press.
  • CARO, T. Lucrecio (1990): La naturaleza. Barcelona, AKAL. [Edición de Ismael Roca Meliá].
  • CASO GONZÁLEZ, José Miguel (2005): Biografía de Jovellanos. Xixón, Fundación Foro Jovellanos del Principado de Asturias. [Adaptación de textos: María Teresa Caso Machicado].
  • CASTAÑÓN, Luciano (1976): Supersticiones y creencias de Asturias. Salinas, Ayalga Ediciones.
  • CÁTEDRA TOMÁS, María (1989): La vida y el mundo de los vaqueiros de alzada. Madrid, Siglo XXI de España.
  • CATULO (1967): Poesías. (Selección). Barcelona, BOSCH. [Introducción, notas y vocabulario por José Vergés].
  • CATULO DE VERONA (1963): Poesías selectas. Barcelona, BOSCH. [Texto latino].
  • CATVLLI, C. Valerii (1960): Carmina. Oxonii, E Typographeo Clarendoniano. [Recognovit breviqve adnotatione critica instrvxit R. A. B. Mynors].
  • CAVEDA Y NAVA, Xosé (1979): Esvilla de poesíes na llingua asturiana. Uviéu, Biblioteca Popular asturiana. [Edición, entamu y notes de Xuan Xosé Sánchez Vicente].
  • CÉSAR, Julio C. (1964): Comentarios de la guerra de las Galias. Madrid, Espasa Calpe. [7ª ed.].
  • CHANTRAINE, P. (1967): Morphologie historique du grec. París, Klincksieck. [2ª ed. revisada y aumentada].
  • CICERÓN (1944): De la vejez y de la amistad. Barcelona, BOSCH. [Traducción con introducción, indicación de las discrepancias entre ediciones y notas por Pedro Font Puig].
  • CICERÓN (1963): Defensa del poeta Arquias. Madrid, Editorial Gredos. [Texto latino con notas sintácticas y aclaraciones históricas por Antonio Fontán Pérez].
  • CICERÓN (1965): Les catilinaires. París, Libraire Hachette. [Présentées par Guy Michaud].
  • CICERÓN (1966): Lettres. París, Libraire Hachette. [Présentées par Henri Chabrol].
  • CICERÓN (1970): De senectute. Madrid, Editorial Gredos. [Cuarta edición revisada por Áurea María Martín Tordesillas].
  • CICERÓN (1971): Pro milone. París, Libraire Hachette. [Présenté par A.-M. Guillemin].
  • CICERÓN (1973): De signis. París, Libraire Hachette. [Présenté par Pierre Michel].
  • CICERÓN (1974): De amicitia. Madrid, Editorial Gredos. [Quinta edición revisada por Valentín García Yebra].
  • CICERÓN (1989): La república y las leyes. Barcelona, AKAL. [Edición de Juan Mª. Núñez González].
  • CICERÓN, M. Tulio (1967): De la vejez. Barcelona, BOSCH. [Texto, traducción, ordenación directa y versión interlineal por Eduardo Valentí Fiol].
  • CICERÓN, M. Tulio (1968): Laelius de Amicitia. Barcelona, BOSCH. [Texto, traducción, ordenación directa y versión interlineal por Eduardo Valentí Fiol].
  • CICERÓN, M. Tulio (1992): Cartas políticas. Barcelona, AKAL. [Edición de Jorge Guillén Cabañero].
  • CONCEPCIÓN SUÁREZ, Julio (1995): Por los pueblos de Lena. Guía completa. Su origen en el tiempo, su vida diaria, el trabajo comunal, sus productos rurales, sus oficios artesano, su tiempo en las cabanas de los puertos y brañas…, la razón de sus nombres. Un estudio, paso a paso, de 246 poblados del concejo, reconstruido con la tradición oral, y a partir del sentido de los nombres de su entorno. Pola de L.lena, Ediciones TREA. [Prólogo de Fermín Rodríguez Gutiérrez].
  • CONCEPCIÓN, José Luis (1996): Nombre propios guanches. Tenerife, José Luis Concepción. [18ª edición].
  • CONDE, Matías (1976): Sol en los pomares. (Poemas de Asturias). Uviéu, IDEA. [Prólogo de José Vasconcelos].
  • CONTRERAS VALVERDE, José & Gracia RAMOS ACEBES & Inés RICO RICO (1992): Diccionario de la religión romana. Madrid, Ediciones clásicas.
  • CONTRERAS VALVERDE, José & Juan José GARCÍA RÚA & Inés RICO RICO (1992): Pavlatim I. Gramática y ejercicios. Xixón & Barcelona, Ediciones Trea & Ediciones Mirador
  • CONTRERAS VALVERDE, José & Juan José GARCÍA RÚA & Inés RICO RICO (1992): Pavlātim. Lingva latina omnĭbus. Xixón & Barcelona, Ediciones TREA & Ediciones Mirador. [II Tomos. Manual-Guía del profesor y del autodidacta; Texto, vocabulario e instituciones.].
  • DÍAZ CASTAÑÓN, Carmen (1966): El bable de “El Cabo Peñas”. (Contribución al estudio del bable central). Uviéu, IDEA.
  • DIEGO SANTOS, Francisco (1963): Romanización de Asturias a través de su epigrafía romana. Uviéu, IDEA. [Contestación de Emilio Alarcos Llorach].
  • DIEGO SANTOS, Francisco (1985): Epigrafía romana de Asturias. Uviéu, IDEA.
  • ELORDUY, Eleuterui (s. j.) & J. PÉREZ ALONSO (1972): El estoicismo. II tomos. Madrid, Editorial Gredos.
  • EPICURO (1980): Opere, frammenti, testimonianze, sulla sua vita. Roma-Bari, Editori Laterza. [A cura di Ettore Bignone; introduzione di Grabiele Giannantoni].
  • EPICURO (1996): Obras completas. Madrid, Cátedra. [Edición de José Vara; Traducción de José Vara. 2ª ed.].
  • EPICURO (2000): Sobre la felicidad. Barcelona, Editorial Debate. [Siete libros sobre el arte de vivir, seleccionados y presentados por Carlos García Gual; prólogo de Emilio Lledó].
  • ESCHILO (1946): L’Agamennone di Eschilo. Milano, Carlo Signorelli. [Testo ridotto per la scuole, con riassunti delle parti omesse, introduzione e commento di Lorenzo Cammelli].
  • ESQUILO & SÓFOCLES & EURÍPIDES (1983): Agamenón; Edipo rey; Hipólito. Barcelona, Ediciones Orbis & Editorial Origen. [Traducción de Francisco Rodríguez Adrados].
  • ESQUILO (1966): Tragedias, II Tomos. Madrid, Librería y Casa Editorial Hernando. [Traducción nueva de Francisco Rodríguez Adrados].
  • ESQUILO (1988): La orestía. Barcelona, PPU. [Traducción, estudio preliminar, bibliografía y notas de manuela García Valdés].
  • FARRINGTON, Benjamin (1968): Ciencia y política en el mundo antiguo. Madrid, Ciencia Nueva. [2ª ed.].
  • FERNÁNDEZ GONZÁLEZ, Ángel R. (1959): El habla y la cultura popular de Oseja de Sajambre. Uviéu, IDEA.
  • FERNÁNDEZ QUEVEDO, José (1972): Poesía (en bable). Uviéu, IDEA.
  • FERRATÉ, Juan (1968): Líricos griegos arcaicos. Barcelona, Editorial Seix Barral.
  • FERRATER MORA, José & Hughes LEBLANC (1973): Lógica matemática. México, Fondo de Cultura Económica. [2ª ed., 5ª reimp., 1973].
  • FLACCI, A. Persi & D. Ivni IVVENALIS (1968): Satvrae. Oxonii, E Typographeo Clarendoniano. [Editit breviqve adnotatione critica instrvxit W. V. Clausen].
  • FLEURY, E. (1971): Morfología histórica de la lengua griega. Barcelona, Bosch. [Trad. Cándido Flores Sellés. 3ª ed.]
  • GALIANO, Manuel F. & Francisco R. ABRADOS (1966): Primera antología griega. Madrid, Editorial Gredos. [3ª ed.].
  • GALIANO, Manuel F. & Francisco R. ANDRADOS (1965): Segunda antología griega. Madrid, Editorial Gredos. [2ª ed. aumentada].
  • GARCÍA BLANCO, María José et al. (eds.) (2011): Ἀντίδωρον. Homenaje a Juan José Moralejo. Santiago de
  • GARCÍA CALVO, Agustín (1976): Virgilio. Xixón, Ediciones Jucar. [Biografía, bibliografía, traducción rítmica de: las Bucólicas, libro IV de las Geórgicas, libro Vi de la Eneida; Apéndice para la lectura del libro IV de las Geórgicas].
  • GARCÍA GARCÍA, José (1983): El habla de El Franco (una variante lingüística del Occidente de Asturias). Mieres, Instituto «Bernaldo de Quirós».
  • GARCÍA GUAL, Carlos & María Jesús IMAZ (1986): La filosofía helenística: éticas y sistemas. Madrid, Editorial Cincel.
  • GARCÍA PELÁEZ, José “Pepín de Pría” (1958): La fonte del cay. Uviéu, IDEA.
  • GAYA NUÑO, Benito (1953): Lexicon creticum I/b. Incripciones monumentales: faistos, arkalochori, mallia. Madrid, CSIC.
  • GAYA NUÑO, Benito. (1952): Minoiká. Introducción a la epigrafía cretense. Madrid, Instituto Antonio Nebrija. [Premio «Luis Vives» 1948 del CSIC].
  • GONZÁLEZ, José Manuel (1959): Toponimia de una parroquia asturiana (Santa Eulalia de Valduno). Uviéu, IDEA. [Prólogo de E. Alarcos Llorach].
  • GRACIA NORIEGA, José Ignacio (2001): Alarcos en Oviedo. Uviéu, Pentalfa Ediciones.
  • GRANDGENT, C. H. (1970): Introducción al latín vulgar. Madrid, CSIC. [Traducción y anotación por Francisco de B. Moll].
  • GRIESBACH, Heinz & Dora SCHULZ (1972): Deutsche Sprachlehre für Ausländer. München, Max Hueber Verlag. [Con glosariu alemán-español].
  • GUILLÉN CABAÑERO, José (ed.) (1991): La sátira latina. Barcelona, AKAL. [Lucilio-Horacio-Persio-Juvenal].
  • HADOT, Pierre (2004): What is ancient philosophy?. Cambridge, The Belknap Press of Harvard University Press. [Translated by Michael Chase].
  • HERAKLIT (1983): Fragmente. Darmstadt, Wissenschaftliche Buchgesellschaft. [Griechisch und deutsch herausgegeben von Bruno Snell].
  • HERÓDOTO (1982): Los nueve libros de la historia. Barcelona, Ediciones Orbis & Editorial Origen. [Antología de Natalia Palomar Pérez].
  • HERÓDOTO (1994): Historias. Libros I-IV. Madrid, Akal. [Ed. de Antonio González Caballo].
  • HERÓDOTO (1994): Historias. Libros V-IX. Madrid, Akal. [Ed. de Antonio González Caballo].
  • HERRERA GUEVARA, Asunción (ed.) (2007): De animales y hombres. Studia philosophica. Uviéu-Madrid, Ediuno & Editorial Biblioteca Nueva.
  • HESIOD (1995): Homerics Hymns; Epic Cyvle; Homerica. Cambridge, Harvard University Press. [With an english translation by Hugh G. Evelyn-White].
  • HESÍODO (1990): Poemas hesiódicos. Madrid, Akal. [Ed. de Mª Antonia Corbera Lloveras].
  • HOMERO (1965): Nueva antología de la «Iliada» y la «Odisea». Madrid, Sociedad Española de Estudios Clásicos.
  • HOMERO (1969): La Ilíada I, Barcelona, Ediciones Avesta. [Revisión del texto griego y traducción, con introducción, bibliografía, notas, crítica textual, glosario e índice por Francisco Sanz Franco].
  • HOMERO (1969): Odisea. Buenos Aires, Espasa Calpe. [Ed. Luis Segalá y Estalella. 7ª ed.].
  • HOMERO (1971): La Ilíada. Madrid, Espasa Calpe. [Versión directa y literal del griego por Luis Segalá y Estalella. 9ª ed.].
  • HOMERO (1982): Odisea. Barcelona, Ediciones Orbis & Editorial Origen. [Traducción de Luis Segalá y Estalella].
  • HOMERO (1986): La Ilíada. Madrid, Akal. [Ed. de Cristóbal Rodríguez Alonso].
  • HYTÖNEN, Ahti (1988): Suomalais espanjalainen sanakirja. Forssa, Forssan Kirjapaino Oy.
  • JÁMBLICO (1991): Vida pitagórica. Madrid, Etnos. [Traducción, introducción y notas Enrique A. Ramos Jurado].
  • JENOFONTE (1961): Anabasis, Libro I. Madrid, Editorial Gredos. [Texto griego con notas y vocabulario de nombres históricos, geográficos y arqueológicos por José Pérez Riesco].
  • JENOFONTE (1992): Ciropedia. Madrid, Akal. [Ed. de Rosa A. Santiago Álvarez].
  • JORDÁN COLERA, Carlos (1993): Nueva revisión y valoración de Isófonas e Isomorfas compartidas por itálico y griego. Zaragoza, Departamento de Ciencias de la Antigüedad-Univ. de Zaragoza.
  • KARLSSON, Fred (1987): Finnish grammar. Helsinki, Werner Söderström Osakeyhtiö. [Ing. translated by Andrew Chesterman].
  • KEMPIS, Tomas (1951): Imitación de Cristo. Madrid, Editorial Coculsa. [Traducción del P. Juan Nieremberg, S. J.].
  • LAPESA, Rafael (1948): Asturiano y provenzal en el Fuero de Avilés. Salamanca, Universidad de Salamanca.
  • LASSO DE LA VEGA, Jose S. (1968): Sintaxis griega, I. Madrid, CSIC.
  • LÁZARO PÉREZ, Rafael (1980): Inscripciones romanas de Almería. Almería, Editorial Cajal. [Bajo la dirección de: José Mª Artero García].
  • LEJEUNE, Michel (1955): Traité de phonétique grecque. París, Librairie C. Klincksieck. [Deuxième édition revue et corrigée].
  • LESKY, Albin (1968): Historia de la literatura griega. Madrid, Editorial Gredos. [Versión española de José Mª Díaz Regañón y Beatriz Romero].
  • LLANO, Manuel (1982): Mitos y leyendas de Cantabria. Santander, ADIC. [Copia]
  • LLUZA, Xulín de (1970): Primer diccionario de la lengua asturiana «madre del idioma español». Uviéu, Editorial La Nueva España.
  • LONG, Anthony A. (1987): La filosofía helenística. Estoicos, epicúreos, escépticos. Madrid, alianza Universidad. [Versión español de P. Jordán de Urries].
  • LORENZO, Emilio (ed.) (1983): Cantar de los Nibelungos. Madrid, Editoral Swan y Visor.
  • LUCANO (1989): Farsalia. Barcelona, AKAL. [Edición de Dulce Estefanía].
  • LUCRÈCE (1968): De rerum natura. París, Libraire Hachette. [Présentés par Pierre Burney].
  • LÖNNROT, Elías (1985): El Kalevala. Madrid, Editora Nacional. [Ed. preparada por Joaquín Fernández y Úrsula Ojanen].
  • LÖNNROT, Elías (1985): Kalevala. Mikkeli, Länsi-Savo Oy.
  • LÖNNROT, Elías (1989): The Kalevala. An epic poem after oral tradition by Elías Lönnrot. Oxford-New York, Oxford University Press. [Ed. ing., translated from the Finnish with an Introduction and notes by Keith Bosley & a Foreword by Albert B. Lord]
  • MALHERBE, Abraham J. (1977): The Cynic epistles. A study edition. Missoula (Montana), Scholar Press.
  • MANENT, M. (1977): La poesía irlandesa. Barcelona, Plaza y Janés.
  • MARKALE, Jean (1985): Le druidisme. Traditions et dieux des celtes. París, Payot.
  • MÁRQUEZ DE MEDINA, Marcos (1804): El arte explicado, y gramático perfecto. Madrid, Imprenta Viuda de Ibarra. [Novena impresión, nuevamente corregida y reformada por Don Joaquín Ezquerra].
  • MARTÍNEZ ÁLVAREZ, Josefina (1978): Vocabulario bable-castellán. Uviéu, Conceyu Bable.
  • MARTÍNEZ AMADOR, Emilio (1964): Diccionario español-francés y francés-español. Barcelona, Editorial Ramón Sopena. [II tomos. Obra redactada según los mejores y más recientes diccionarios de las dos lenguas. Comprende más de 50.000 artículos, que contienen, entre otras cosas, multitud de sinónimos, millares de palabras y locuciones familiares y populares y gran cantidad de provincialismos y americanismos, con un vocabulario técnico muy copioso y moderno. Se han añadido, como apéndices, listas muy completas de nombres geográficos y de personas, así como las principales abreviaturas empleadas en las dos lenguas].
  • MARTÍNEZ AMADOR, Emilio (1965): Diccionario español-inglés e inglés-español. Barcelona, Editorial Ramón Sopena. [II tomos. Contiene más de 60.000 artículos, incluyendo millares de expresiones familiares, modismos, provincialismos, americanismos y voces técnicas; amplias listas d enombres propios (geográficos y personales); abreviaturas más comunes y tablas de pesos y medidas en ambas lenguas; indicaciones para la pronunciación, tanto en inglés como en español].
  • MARTÍNEZ CACHERO, José María (1957): Menéndez Pelayo y Asturias. Uviéu,
  • IDEA. [Con la colaboración de Enrique Sánchez Reyes].
  • MARTÍNEZ CONESA, José-Antonio (1972): Figuras estilísticas aplicadas al griego y al latín. Manual práctico para el comentario de textos literarios. Valencia, Editorial Bello.
  • MARTÍNEZ DE ALARCOS, Josefina (coord.) (2001): Homenaje a Emilio Alarcos Llorach. Uviéu, Editorial Gredos.
  • MARTÍNEZ GARCÍA, Francisco Javier (1996): Los nombre en -υ del griego. Frankfurt am Main, Lang.
  • MARTURET, Joaquín (1962): Antología griega del bachiller. 5º y 6º curso. Zaragoza, Editorial Hechos y Dichos.
  • MATES, Benson (1985): Lógica de los estoicos. Madrid, Editorial Tecnos.
  • MATES, Benson (1996): The skeptic way. Sextus Empiricus’s outlines of Pyrrhonism. New York-Oxford, Oxford University Press. [Translated, with introduction an commentary by Benson Mates].
  • MÁXIMO, Valerio (1988): Los nueve libros de hechos y dichos memorables. Barcelona, AKAL. [Edición de Fernando Martín Acera].
  • MCDOWELL, John (2007): La concepción disyuntiva de la experiencia: material para un argumento transcendental. Uviéu, KRK Ediciones. [Traducción e introducción Ángel García Rodríguez].
  • MENANDRI (1960): Dyscolus. Oxonii, E Typographeo Clarendoniano. [Recensvit H. Lloyd-Jones].
  • MENANDRO (1964): El misantropo. Madrid, Aguilar de Ediciones. [Traducción del griego, prólogo y notas por María Rico].
  • MENÉNDEZ GARCÍA, Manuel (1963-1965): El Cuarto de los Valles. (Un habla del occidente asturiano). Uviéu, IDEA. [II tomos].
  • MENGE, Hermann (1979): Repetitorium der lateinischen syntax und stilistik. Darmstadt, Wissenchaftliche Buchgesellschaft. [Bearbeitet von Andreas Thierfelder].
  • MONTEIL, Pierre (1970): Éléments de phonétique et de morphologie du latin. París, Éditions Fernand Nathan.
  • MOROCHO GAYO, Gaspar (coord.) (1985): Estudios de prosa griega. Lleón, Universidad.
  • MOROCHO GAYO, Gaspar (coord.) (1987): Estudios de drama y retórica en Grecia y Roma. Lleón, Universidad.
  • MUÑIZ Y VIGO, Acisclo (193-): Nomenclator escolar de Asturias. Uviéu.
  • NEIRA, Jesús (1976): El bable. Estructura e historia. Salinas, Ayalga Ediciones.
  • NOVO MIER, Lorenzo (1979): Diccionariu xeneral de la llingua asturiana. Uviéu, Asturlibro Ediciones. [Apéndice: Vocabulario de la minería asturiana].
  • OVIDIO (1987): Arte de amar. Remedios contra el amor. Cosméticos para el rostro femenino. Barcelona, AKAL. [Edición de Enrique Montero Cartelle].
  • OVIDIO NASÓN (1971): Tristia. Libro I. Barcelona, BOSCH. [Introducción, notas y vocabulario por Miguel Dolç].
  • PABÓN S. DE URBINA, José M. (1983): Diccionario Manual. Griego clásico-Español. Barcelona, VOX. [Decimoséptima edición].
  • PABÓN S. DE URBINA, José M. (2009): Diccionario Manual. Griego clásico-Español. Barcelona, VOX. [Vigésimosegunda edición].
  • PALMER, L. R. (1974): Introducción al latín. Barcelona, Editorial Planeta. [Presentación, traducción y notas de Juan José Moralejo y José Luis Moralejo].
  • PAQUET, Léonce (1988): Les Cyniques grecs. Fragments et témoignages. Canadá, Les Press de l’Université d’Ottawa. [Nouvelle édition revue, corrigée et augmentée].
  • PÉREZ-PRENDES Y MUÑOZ DE ARRACO, José Manuel (1964): Apuntes de historia del derecho español. (Adaptados a la sistemática de la 2ª Cátedra de Historia del Derecho de la Universidad de Madrid). Madrid, Gráficas Menor.
  • PERRY, Ben Edwin (1964): Secundus the Silent Philosopher. The Greek Life of Secundus. New York, The American Philological Association.
  • PERSIO & JUVENAL (1959): Sátiras completas con los colambios de Persio. Barcelona, Editorial Iberia. [Traducción, prólogo y notas por José Torrens Béjar].
  • PETERS, F. E. (1967): Greek Philosophical Terms. A Historical Lexicon. New York, New York University Press.
  • PICÓN, Vicente & Antonio CASCÓN (eds.) (1989): Historia Augusta. Barcelona, AKAL.
  • PLATÓN (1964): Defensa de Sócrates. Madrid, Editorial Gredos. [Texto griego, introducción, notas y vocabulario de M. Fernández-Galiano. 2ª ed.].
  • PLATÓN (1966): Diálogos (Fedón, o de la inmortalidad del alma; El banquete, o del amor; Gorgias, o de la retórica). Buenos Aires, Espasa Calpe. [14ª ed.].
  • PLATÓN (1980): Protagoras. Uviéu, Pentalfa Ediciones. [Traducción del griego por Julián Velarde Lombraña; Texto griego de J. Burnet; «Análisis del Protágoras» por Gustavo Bueno Martínez; Nota bibliográfica por Gustavo Bueno Sánchez].
  • PLATÓN (1988): Las leyes. Madrid, Akal. [Ed. de José Manuel Ramos Bolaños].
  • PLATONE (1964): Gorgia. Milano, Carlo Signorelli. [Introduzione e commento di Giovvani La Magna].
  • PLATONE (1968): Il Fedone. Milano, Carlo Signorelli. [Introduzione e commento di Riccardo Rubrichi].
  • PLAUTE (1972): La marmite. (Aulularia). París, Libraire Hachette. [Présentées par Jacques Nathan].
  • PLAUTO (1963): Captivi. Barcelona, BOSCH. [Texto latino].
  • PLAUTO (1973): Anfitrión – La comedia de la Olla. Madrid, Espasa Calpe. [2ª ed.].
  • PLAUTO (2011): Rudens. Madrid, Ediciones Clásicas. [Introducción, traducción y notas de Antonio López Fonseca].
  • PLAUTO, T. Maccio (1945): Comedias. Madrid, Librería y Casa Editorial Hernando. [Trasladadas de lengua latina al español por P. A. Martín Robles. T. IV].
  • PRUDENCIO CLEMENTE, Aurelio (1943): Peristephanon. Madrid, Librería y Casa Editorial Hernando. [Estudio y traducción directa por M. José Bayo; Prólogo de Don José Rogerio Sánchez].
  • PUENTE, Luis de la (1915): Meditaciones espirituales. Tomo III. Meditaciones que pertenecen a la vía iluminativa. Madrid, Administración del Apostolado de la Prensa.
  • QUETGLAS, Pere (1985): Elementos básicos de filología y lingüística latinas. Barcelona, Editorial Teide.
  • RAMOS DE PAREJA, Bartolomé (1977): Música oráctica. Madrid, Editorial Alpuerto. [Traducción del latín: José Luis Moralejo; Introducción: Enrique Sánchez Pedrote; Revisión: Rodrigo de Zayas].
  • RATO, Apolinar de & Ramón de RATO (1979): Diccionario-Gramática bable. Barcelona, Planeta.
  • RECIO GARCÍA, Tomás de la Ascensión (1964): Gramática de la lengua latina. Uviéu, [Gráficas Lux].
  • RICO-AVELLO, Carlos (1964): El bable y la medicina. Uviéu, IDEA.
  • ROBERTSON, A. & D. STEVENS (DIR.) (1972): Historia general de la música I, Antiguas formas de polifonía. Madrid, Ediciones Istmo. [Traducción: María del Pilar Ganose].
  • ROBERTSON, A. & D. STEVENS (DIR.) (1972): Historia general de la música II, Desde el Renacimiento hasta el Barroco. Madrid, Ediciones Istmo. [Traducción: Armando Ocano].
  • ROBERTSON, A. & D. STEVENS (dir.) (1972): Historia general de la música III, Desde el clasicismo hasta el siglo XX. Madrid, Ediciones Istmo. [Traducción: Aníbal Froufe].
  • RODRÍGUEZ ADRADOS, Francisco (1991): Lengua y literatura griegas I. Madrid, UNED.
  • RODRÍGUEZ FERNÁNDEZ, Perfecto (1983): El léxico de la sidra y el vino en la diplomática medieval asturiana en latín (siglos VIII-XIII). Uviéu, IDEA. [Separata números 109-110 del BIDEA].
  • ROLDÁN HERVÁS, José Manuel (1969): Repertorio de epigrafía y numismática latinas. Salamanca, Universidá de Salamanca.
  • ROMÁN ALCALÁ, Ramón (1994): El esceptismo antiguo: posibilidad del conocimiento y búsqueda de la felicidad. Córdoba, Servicio de Publicaciones Universidad de Córdoba.
  • RUBIO, Lisardo & Tomás GONZÁLEZ ROLÁN & Pilar SAQUERO (1977): Textos latinos comentados. Madrid, Alhambra.
  • RUIPÉREZ, Martín S. (1989): Opuscula selecta. Ausgewählte Arbeiten zur griechischen und indogermanischen Sprachwissenschaft. Innsbruck, Innsbrucker Beiträge zur Sprachwissenschaft. [Herausgegeben von J. L. García-Ramón].
  • RUIZ DE LA PEÑA, Álvaro (1981): Introducción a la literatura asturiana. Uviéu, Biblioteca Popular Asturiana.
  • SAGREDO SAN EUTIQUIO, Luis & ORTIZ DE ZÁRATE, Santos Crespo (1978): Epigrafía romana de la provincia de Palencia. Palencia, Secretariado de Publicaciones Universidá de Valladolid & Institución Tello Téllez de Meneses.
  • SAN AGUSTÍN (1986): Las confesiones. Barcelona, AKAL. [Edición de Olegario García de la Fuente].
  • SÁNCHEZ AGESTA, Luis (1967): Principios de teoría política. Madrid, Editora Nacional. [2ª impresión].
  • SEBASTIÁN YARZA, Francisco I. (dir.) (1999): Diccionario Griego-Español. Barcelona, Editorial Ramón Sopena. [II tomos. 90.000 voces, con numerosas acepciones, formas dialectales y poéticas y un gran número de nombres propios. Apéndice de verbos irregulares y formas verbales de los mismos].
  • SESTO EMPÍRICO (1988): Schizzi pirroniani. Roma-Bari, Editori Laterza. [A cura di Antonio Russo].
  • SEVILLA RODRÍGUEZ, Martín (ed.) (1991): Antología de los primeros estoicos griegos. Madrid, Akal.
  • SEXTUS EMPÍRICUS (2000): Outlines of scepticism. Cambridge, University Press. [Edited by Julia Annas and Jonathan Badnes].
  • SOMOZA GARCÍA-SALA, Julio (1927): Registro asturiano de obras, libros, folletos, mapas y ediciones várias, exclusivamente referentes al Principado, que no se hallan en bibliografías anteriores. Uviéu, Centro de Estudios Asturianos. [1ª ed.].
  • SPITZING, Karin (1993): Griego para viajeros. Bilbao, Sua Edizioak. [Traducción y adaptación: Alberto Manrique].
  • STROUD, Barry (2007): Argumentos transcendentales. Uviéu, KRK Ediciones. [Traducción e introducción Ángel García Rodríguez].
  • SUÁREZ LÓPEZ, Jesús (2008): Cuentos medievales en la tradición oral de Asturias. Xixón, Red de Museos Etnográficos de Asturias. [Con un prólogo de María Jesús Lacarra].
  • SUÁREZ, Constantino (1936-1959): Escritores y artistas asturianos. Índice bio-bibliográfico. Madrid. [VII tomos].
  • TÁCITO (1952): Los anales. Claudio-Nerón. Buenos Aires, Espasa Calpe. [2ª ed.].
  • TÁCITO (1964): Los anales. Augusto-Tiberio. Madrid, Espasa Calpe. [3ª ed.].
  • TÁCITO (1990): Historias. Barcelona, AKAL. [Edición de José Luis Moralejo Álvarez].
  • TERENCIO AFER, Plubio (1947): La andriana-La suegra – El atormentador de sí mismo. Buenos Aires, Espasa Calpe. [2ª ed.].
  • THUCYDIDIS (1966): Historiae. Libri I-IV. Oxonii, E Typographeo Clarendoniano. [Recognovit brevique adnotatione crítica instruxit Henricus Stuart Jones; Apparatum criticum correxit et auxit Johannes Enoch Powell. Tomus prior].
  • TORNER, Eduardo M. (1971): Cancionero musical de la lírica popular asturiana. Uviéu, IDEA. [2ª ed.].
  • TUCÍDIDES (1952): Historia de la Guerra del Peloponeso. Tomo II. Libros III, IV y V. Madrid, Librería y Casa Editorial Fernando. [Introducción y traducción con notas por Francisco Rodríguez Adrados].
  • TUCÍDIDES (1989): Historia de la Guerra del Peloponeso. Madrid, Akal. [Ed. de Luis M. Macía Aparicio].
  • URÍA RIU, Juan (1976): Los vaqueiros de alzada y otros estudios. (De caza y etnografía). Uviéu, Biblioteca Popular Asturiana.
  • URMSON, J. O. (2001): The Greek Philosophical Vocabulary. Londres, Duckworth.
  • VALBUENA, Manuel de (1851): Diccionario latino-español. Madrid, Imprenta Real.
  • VALERIANO ORDÓÑEZ, S. J. (1980): Los santos. Noticia diaria. Barcelona, Editorial Herder. [2ª ed.].
  • VEGA REÑÓN, Luis (1996): Una guía de historia de la Lógica. Madrid, UNED.
  • VELARDE LOMBRAÑA, Julián (1982): Lógica formal. Uviéu, Pentalfa Ediciones. [Tratado de lógica, t. II].
  • VELARDE LOMBRAÑA, Julián (1989): Historia de la lógica. Xixón, Serviciu de Publicaciones de la Universidá d’Uviéu.
  • VIGÓN, Braulio (1955): Vocabulario dialectológico del concejo de Colunga. Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Científicas. Patronato «Menéndez y Pelayo». Instituto «Cervantes». [Revista de Filología Epañola. Anejo LXIII. Edición preparada por Ana Vigón Sánchez].
  • VIGÓN, Braulio (1955): Vocabulario dialectológico del concejo de Colunga. Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Científicas. Patronato «Menéndez y Pelayo». Instituto «Cervantes». [Revista de Filología Epañola. Anejo LXIII. Edición preparad
  • VIRGILE (1970): Énéide. París, Société d’Édition «Les Belles Lettres». [II vols. Texte établi par René Durand; et traduit par André Bellessort].
  • VIRGILE (1971): L’Énéide. Chant I à VI. Les voyages d’Énée. París, Libraire Hachette. [Présentés par Henri Chabrol].
  • WERNER, Charles (1965): La filosofía griega. Barcelona, Editorial Labor. [Traducción de Juan-Eduardo Cirlot].
  • WINNINGER, Paul (dir.) (1974): El libro de la familia. Enciclopedia de los novios, de los esposos y de los padres cristianos. Madrid, PPC. [Edición española dirigida por Lamberto de Echeverría. 7ª ed.].